17 dic. 2007

REUNIÓN DE ESPERANTISTAS EN SANTIAGO

Wolazzz…
ehem…
Tengo el agrado de invitarles, damas y caballeros a una velada esperantesca (esperemos que no tan ñoña) que (además de vuestra presencia) contará con música en vivo (auspicio de Leo Varas) poesía (auspicio de Ariel Orellana) y alguna que otra propuesta que surja en el momento si es que están todos prendíos…

“¿Cuándo?” probablemente se preguntarán….Será el domingo, a 23 días del mes de diciembre a partir de las 17.30 hrs…
¿Dónde? en la intersección de Francisco Bilbao con Manuel Montt. Tomar bus 501 desde el metro Parque Bustamante.

¿El precio? una cooperación… (jugo, galletas.. o lo que sea mientras no sea tóxico ni mortal)

Se puede invitar a más gente…
ehh.. eso…
Si algo no queda lo suficientemente claro… o si se pierden, o si no saben cómo llegar.. no duden en llamar al
94635672 (yo)
82161248 (Leo)

Sí.. son los dos celulares asi que no olviden anteponer el 09.
bueno, eso…
Nos vemos!

Daniel Carrasco

14 nov. 2007

LA ÉPOCA FUNDACIONAL (1900-1918)

Después de la Exposición Mundial de 1900 en París, donde se buscó también simpatizantes por el Esperanto, el movimiento creció considerablemente. Se ganó franceses con un status social algo alto, pero también en otros países hubo progresos. Se fundaron Asociaciones Nacionales por ejemplo en Suiza(1902), México (1903), Reino Unido (1904), Bélgica, Holanda (1905), Dinamarca, Alemania, Suecia, Japón (1906), Finlandia, Irlanda(1907), Austria-Hungría de habla alemana, Estados Unidos (1908), China (1909), Nueva Zelanda, Australia, Hungría, Noruega (1910/1911). Se comenzó a saber de clubes en Santiago de Chile(1903), Boston, Montevideo (1905), Pretoria, Samos (1906), Jerusalén(1907. Se crearon asociaciones de especialistas ( por ejemplos católicos, científicos, scouts, médicos), y varias revistas.

Consideremos que los esperantistas fuera de Europaeran, en la mayoría de los casos, hijos de europeos. Sólo en los años 20 más y más de no europeos aprendieron Esperanto.

El Primer Congreso Mundial de Esperanto de 1905, en Boulogne-sur-mer, no fue la primera reunión esperantista, pero no obstante sobresale por su relativa grandeza (688 participantes de 30 países).

1908 es el año más importante en esta época: Durante la crisis del Ido se fundo en Ginebra la Asociación Mundial de Esperanto. Su fundador y redactor de la revista Esperanto era el joven suizo HéctorHodler.

La tendencia completamente positiva se rompe por la Primera Guerra Mundial (1914-1918). Las fronteras se cerraron, y la correspondencia se dificultó. Aunque los miembros disminuyeron, UEA por medio del puente de correspondencia posibilitó los contactos entre los personas de diversas nacionalidades.

LOS PRIMEROS AÑOS DEL ESPERANTO (1887-1900)

En julio de 1887 apareció en Varsovia, el primer libro sobre nuestro idioma: "Internacia Lingvo. Antaŭparolo kaj Plena Lernolibro" del doctor Esperanto. El autor era un joven oculista que usó el seudónimo porque temía por su reputación. Lejzer Ludwik Zamenhof debió trabajar mucho y ahorrar una gran suma de dinero para efectuar la propaganda para su proyecto.

En 1889, editó una guía de direcciones con casi 1000 direcciones, lo que era mucho menos de lo que él esperaba al comienco. Sin embargo continuó trabajando. El mismo año apareció la primera revista esperantista, llamada "La Esperantisto" de Nurenberg, (Alemania), en 1985 apareció "Lingvo Internacia" en Upsala (Suecia). Es digna de mencionarse la primera obra traducida "Hamlet" de Shakespeare. El traductor fué Zamenhof, que usó la versión alemana, pues apenas hablaba inglés, como base para
la traducción. No es difícil encontrar los muchos errores de la traducción del Hamlet de Zamenhof, pero no podemos olvidar que el Esperanto era entonces un idioma joven aún, y poco evolucionada. Aparecieron cada vez más y más lecturas para la comunidad esperantista.

En 1894 se realizó una votación entre los suscriptores de "La Esperantisto", porque no pocos se estaban ocupando de propiciar reformas al idioma. La mayoría de los votantes decidieron dejar el Esperanto sin cambio alguno. Entre los reformistas, como consecuencia de la votación, muchos abandonaron el Esperanto, pero por lo general, permitió por otra parte dar estabilidad a la comunidad esperantista.

Entre 1888 y 1893 comenzaron los grupos locales en Moscú, Peterburgo, Vilna, Varsovia, Helsinki, Munich, Nurenberg, Málaga, Upsala, Göteborg y Sofia. Solo en 1898 se fundó en Franciala primera asociación nacional: La Societo por la Propagando de Esperanto, que era en la intención internacional, pero en la práctica, sólo francesa.

VENTA DE REVISTAS EN ESPERANTO

Si deseas adquirir revistas antiguas en esperanto, puedes contactar a Iván Mättig -fono (02)6079257 - para adquirir estas:
1.- Revista Esperanto (órgano oficial de la Asociación Universal de Esperanto). Años de colección completa 1972, 1973, 1976, 1978, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1990, 1992, 1998
Colección completa anual (11 números)......$ 2.000
Números sueltos.............................................$ 200

2.- Revista "EL POPOLA ĈINIO (órgano oficial de la Liga China de Esperanto. Años de colección completa: 1980; 1982; 1983; 1984; 1985; 1986; 1987; 1988; 1990; 1991; 1993

Colección completa anual (12 números).....$ 4.000

Números sueltos............................................$ 300

N o t a: El valor promedio de las suscripciones de:

"ESPERANTO".....................................................$ 10.000.-

"EL POPOLA CHINIO" (dejó de aparecer en 2002) $ 15.000.

PRO TIO TIU ĈI NE ESTAS
SIMPLA OFERTO, SED...."OFERTEGO"

APROVECHE LA OCASION - KAPTU LA OKAZON

PALABRAS, PALABROTAS Y OTRAS YERBAS EN ESPERANTO

Esta es una lista que originalmente tenía traducciones en inglés. el original puede verse en http://www.nettie.fi/droespo

Tradujo Daniel Carrasco

Saluton... Ĝis - hola... y chao

Trafi amikon = toparse con un amigo

HOLA!, HEJ!, ĈAŬ!, JOU!
Kio nova? = Qué hay de nuevo?

Kio okazas? = Qué pasa?
Kiel pasas?, Kiel zumas? = Qué onda?
Ĉu klakas?, Ĉu glatas? = todo bien??
Ni vidos!! = Veremos / Nos vemos
(notu: Ni vidu = veamos)
ĜIS KAJ KIS'!

Bonvolu - Porfa

Bv plaĉu! Plez! = porfa
jaŭ!, ja! Joŭ! Jeŝ! = seeeh!!! (sí!)
Enorde., okej = ok
Danks = gracias! (thanx!)

Senŝvite = sin sudor! Sin mucho esfuerzo..:P
NENIEL! = Ni cagando! (de ninguna manera)

Eco... omo - Calidad... cantidad

Na malbona, enorda, okeja, jaŭa, malaĉa = ahí no más, no tan malo

Kia estis la lastanokta? - Tute jaŭa = ¿Cómo estuvo la de anoche? - ¡Muy buena!

Jae!!! = Ya po!

jaŭze! = entretenido!
iel tiel = más o menos

pli-malpli bone = más o menos bien
kelke bone = bastante bien
loze = suavecito, facilito
glate = no hay problema
Bonege! = muy bien/bueno
Terure bone! = la raja!!!!

Inerte = flojamente,
Mave (malbone) = mal, pobremente, chanta
Mise (malĝuste) = equivocado
Vile, dure (malfacile) = pelúo, difícil
Ŝvite (malglate) = con sudor, dificultosamente
Merde = como la mierda
Aĉe = miserablemente
Kamikaze = a lo kamikaze
Limbe = haciendo limbo

Lacega, elĉerpita = agotado, pal piko
> Mi estas en finalo = Estoy muerto de cansado
> La tabako estas en la finalo = Me estoy quedando sin tabaco
> Tio estis lia finalo / fino de lia latino = Y así fue como terminó (él)
Soifega, Drenita = muerto de sed, drenado, deshidratado
Mi malsategas = estoy muerto de hambre
> Beki (manĝi) = comer
> Bekaĵo = comida

Senmona, skalpita = estar pato, en la quiebra
Ĉio en ordo = todo bien!
Splende!, superbe!, brile!= brillante!, genial!
Suverene! = extraordinario!!!
Kalme, nete, pimpe, fere! = bacán, cool!
> Prenu kalme; ne ŝvitiĝu = tómatelo con calma, no te esfuerces

Loze = suave, fácil
> prenu loze = tómatelo con calma - take it easy
Ssovaĝe! = salvaje!! Loko!
Fole! = loco!

Brave! = bien hecho!, bravo!!
U-RA!, HU-RA! = hurra!
HO MIA!, = Oh! (asombro!!)
Nu. Ja…= ah, bueno...
Tede, enuige = tedioso, aburrido
Sensuka, senspica, aŭstera = plano, fome, sin brillo

makzele - chachareando

Kio misas? = Cuál es el problema?
Ne gravas, forgesu = No importa, olvídalo
Egalas = da lo mismo!!
Ne jukas min = No me afecta, no me interesa..
Ajne… kiel ajn = whatever
Ĉiukaze = En todo caso
Hazarde = por casualidad
Alie, parenteze = cambiando de tema
Teme pri tio = a todo esto…
Flanke, temo al temo = cambiando de tema
Cetere, krome = además
Vidu = mira!
> Vidu, estas absurde = Mira, es absurdo!

Konsentite!! = trato hecho!, de acuerdo!
Pomalgrande = de a poco..
Proksimume = aproximadamente
(ek)vidu!, Kontrolu! = cháchate ésta!!
OKULUMU! / ORELUMU! / NAZUMU! / FINGRUMU! = cacha /mira esto! (con los ojos / /oreja / nariz / dedos)

Ne maltrafu! = Achúntale
EH?, KI..?, KION? = ah?.. q-qué??

HE... = eeemm
Gago (ŝercaĵo) = una talla (chiste)
Vi blagas! = Me estái weando!, Te burlas de mí


kalme - cool

Nestreĉa, leĝera, loza = calmao, relajao
Bonulo = buen tipo
Kalma ulo = un tipo bkn
Pimpulo = un tipo de actitud o vestimenta muy cool

Ŝika = chic, elegante
Ĉarma = encantador,
Spica = aliñado, colorido
Frapa = efectivo
Kiĉa = kitcsh
Stulta = estúpido

kunde - puteando

Merda (feka) = de mierda
> Via nova minidisko merdas / suĉas = Tu MD nuevo vale callampa / es una mierda!
Nura merdo = pura mierda
Paroli merdon = hablar mierda (mentiras, estupideces)
Felaĵo, Fekero = mojón, pedazo de mierda
Fiki= tener sexo, joder, follar (fuck)
Fikinda = digno de ser follado/a (sexy)
Elfiki = joder
> La mondo estas elfikita = El mundo está jodido
Fikita = jodido
Kundi = hacer enojar a alguien
> Vi ekkundas min = Estás haciéndome perder la paciencia!!
Kundiĝi = emputecerse, enojarse
Kundita = enojado
Fikiĝu!! = jódete, púdrete! (fuck you!)
Leku mian glanon = chúpalo! Lame mi
Forfikiĝu! = jódete, púdrete! (fuck off!, verfick dich!!)

bube - pandillas

Kliko = clica
Klikano = miembro de una clica

Bubo = muchacho
napero = niño
Pasumi (umi) = dar jugo… simplemente existir
Pigradi= flojear
Forseti nazon = sacarse los mocos.. meterse los dedos a la nariz
Kraĉi =
escupir
Getoskuilo =
esas radios portátiles que usan los raperos, con un gran parlante en el centro (ghetto blaster)
Parafo = tag – firma en muros
Grafitio, grafo, (murpentraĵo teme pri grafitio) = un graffitti
Ĝiskojone enuita = aburrido hasta los cojones
Trafali ekzamenon = Sacarse un rojo en una prueba ( reprobar un examen)
Kaŝ-slipeto = plagio
Blufi (en ekzameno) = copiar / hacer trampa en un examen
Esti/ sidi profunde en kraĉo/merdo = estar en graves problemas

Defingri, pinĉi (ŝteleti) = pellizcar, robar en pequeñas cantidades
FUMI = fumar
Donu la finaĵon! = Déjame un poco!.. dame la cola!
Nikotinskuiĝo = síndrome de abstinencia a la nicotina
Dinki = beber alcohol
Ebria = ebrio
Bone ŝarĝita = bien cargado
Umita = ebrio/drogado
Krapulo (postebrio) = el hachazo, la caña, resaca
Vomi = vomitar
Vomaĵo = vómito
Tilti (perdi konscion) = perder el conocimiento, que se te apague la tele!
Sobriiĝi = Volverse sobrio

stratbatale - pelea callejera

> Mi pugnumos vian vizaĝon! = Golpearé tu cara a puños!
Pugno-feraĵo =
EK! = vamos!... ven pa'cá po!

Arde!!!! - Enojado!!!

DIABLE!, INFERE!, DAMNE!, SAKRE!, MERDE!, MERDON!, FEK, STERKO!, PORKA MADONO! = Puta la weá!!... Diablos!.. Demonios!
KUNDE!, FIK!, FAK!= fuck!
FIK NE! = NO!!! (fuck no!)
> Mi merdas sur tion = Me cago en eso!
> Mi fajfas (pri io) = No me interesa!
> Ne jukas min = Me da lo mismo
> Iun tagon mi exigos lin = Algún día, lo despacho (lo mato)


Akri, bojaĉi, boji (kvereli)
= discutir
> Ĉu mi brajligu tion por vi? = Te lo dibujo??

> Ĉu vi kaptis la aludon? = Entendiste la indirecta?
> Komprenite?; Ĉu vi kunsekvas? = entendiste?
> Ĉu vi ankoraŭ ne aŭdas la sonorilon? = Todavía no te suena?
> Melku vian cerbon = tu cerebro??
> Joŭ, ĉu vi kaptas, amiko? = oye, wn… me cachái??
> Ne ĉiam gurdu la samon = deja de molestar con lo mismo
> Mi estas ĝisgorĝe plena je tio/satas je tio/havas stomakon plenan je tio = Estoy hasta la coronilla
> Tio estis la hoko sur la u = Esa fue la gota que llenó el vaso!!
> Ne ŝovu nazon en fremdan vazon (au: 'pugon') = no te metái en cosas ajenas

> Kion diable vi umas? (au: faraĉas) = Qué chucha estái haciendo??
> Kion vi kvakas? = Por qué te quejái?
> Ĉesu plendi! = Deja de quejarte!!
Ĉit!.. Fermu la buŝon! = Cierra la boca!
Misiĝu!, Batu la brikojn!, Iru promeni!!, Iru en arbaron!, = Piérdete, ándate, córrete!

TABUAJ VORTOJ EN ESPERANTO

Naŭ enkondukaj frazoj

Nek Zamenhof nek la aliaj pioniroj de lingvo Internacia en siaj verkoj uzis obscenajn vortojn, kvankam ĉiuj ili klopodis fari el Esperanto realan lingvon.
Unue la tabuaj vortoj publike aperis en "Sekretaj Sonetoj" de Peter Peneter en 1931(?). Post kvardekkvinjara ekzistado Esperanto fariĝis plenrajta lingvo samkiel la naciaj.
Sed la vortaroj, kie i.a. estas tabuaj vortoj, ne multenombras. Ankoraŭ la esperantistaro hontas...
Ĝis nun la plej seriozan kontribuon por la sistemigo de la obscenaj vortoj kaj esprimoj faris Renato Corsetti per "Knedu min, sinjorino" kaj "Propono por kromvortaro".
La vortaro, kiu nun estas en viaj manoj, daŭrigas la esploradon kaj pliriĉigas la tabuajn vortojn en Esperanto. La ekzemploj pruvas, ke la lingvo povas esprimi ĉion, eĉ la plej intiman. Ili montras, ke la obscenaĵoj troveblas en la literaturo, sur la strato aŭ en la lito...

Mallongigoj

GV = ĝenerala vortaro - normala vorto
Jar = ĵargono - pika vorto, kiu ne uzindas en pruda konversacio
Neo = neologismo - proponita vorto far aŭtoro, apenaŭ uzata
Mit = mitologio
Sci = scienca - faka (ofte medicina) vorto
* = verbo netransitiva
=> = verbo transitiva
-> = vidu (en la okazo, ke la vorto estas lingve malrekomendata)
Kp = komparu
pp = parolante pri

KOLEKTIS LA VORTAĈOJ DANIEL CARRASCO

Esperanta-Esperanta Tabua Vortaro

  • adulti (GV, *) sekse malfideli, trompi (Kp: kokri)
  • sangadulto incesto
  • viradulto 1. sodomio. 2. pederastio
  • afodio (Sci) skarabo, kiu vivas en fekaĵoj
  • afrodizio (Sci) eksciteco de la seksorganoj
  • afrodiziaĵo afrodizianta substanco
  • malafrodizio pli-malpli kompleta manko de seksa ekscitiĝo
  • agapo (Neo) amfesteno, komunia festo
  • ajdeso -> ajdoso
  • ajdoso (GV) moderna venusa plago
  • ajdosoo -> ajdoso
  • amori (GV, *) sekse ami
  • anafrodizio (Neo) malafrodizio
  • androgino (Sci) duseksulo (ankaŭ: hermafrodito)
  • anuso (GV) trafekejo
  • ascendi (Jar, =>) supreniri (ankaŭ iun)
  • bakanalo (GV) bakĥanalio, orgio
  • bakĥanalio (Mit) orgia festo de Bakĥo en Romo; tumulta orgio
  • bakĥantino (Mit) adorantino posedata de Bakĥo en ties orgia kulto
  • balano (Sci) glano
  • bibio (Sci) muŝo, kiu infestas ekskrementon
  • biseksa (Neo) ambaŭseksa
  • blenoragio (Sci) inflamo de viraj aŭ inaj generiloj
  • blenoreo (Sci) kronika blenoragio (= vezika kataro)
  • bordelo (GV) amordomo
  • bordelisto posedanto de bordelo
  • bugri (Jar, =>) anuskoiti (ankaŭ: sodomii)
  • buĥto (Jar) virina vulvo
  • buŝino (Neo) virina vulvo
  • cico (GV) mampinto
  • cirkumcidi (Sci, =>) detranĉe liberigi la glanon
  • ĉasta (GV) detenanta sin de seksrilatoj, evitanta volupton
  • ĉiĉo (Neo) 1. virino. 2. virina vulvo
  • ĉjo-knabino (Jar) vireca samseksemulino
  • ĉuro (Jar) spermo
  • ĉuri (Jar, *) orgasmi (ĉe la viro)
  • defeki (Sci, *) -> feki
  • deflori (Jar, =>) senvirgigi
  • diareo (Sci) oftaj kaj likvaj fekoj (Kp: lakso)
  • ejakuli (Sci, *) spermĵeti
  • ejakulacii -> ejakuli
  • eksciti (GV, =>) fari tre intensa la funkcion de korpa organo aŭ senso
  • ekscizi (Sci, =>) forigi per tranĉa instrumento
  • ekshibicio (Sci) obsedo senpudore elmontri seksorganojn
  • ekzibi (Jar, *) ekshibicii
  • ekskremento (Sci) substanco forkondukita de la organismo (urino, ŝvito kaj ĉefe fekaĵo)
  • erekti (Sci, =>) pligrandigi kaj rigidigi
  • eretismo (Sci) eksciteco de organo
  • eroto (GV) seksa impulso
  • erotogena kapabla estigi erotajn sencajojn
  • erotismo ekscesa aŭ patologia emo al seksaj aferoj
  • erotologio scienca studo pri la eroto aŭ perversioj
  • erotomanio erota obsedo
  • erotika (GV) esprimanta aŭ alvokanta seksan volupton
  • erotiko la amora arto
  • eŭnuko (GV) kastrita viro
  • faluso (Jar) servopreta kaco
  • feki (GV, *) ekskrementi (ankaŭ: kaki, merdi)
  • ferdo (Neo) vidu: ferdinando
  • ferdinando (Neo) familiara nomo de la peniso (ankaŭ: ferdo, francisko)
  • fetiĉismo (Sci) voluptodona altiriĝo al vestaĵoj aŭ aliaj objektoj
  • fiki (Jar, =>) sekskuniĝi (vidu la soneton XXXV)
  • fimozo (Sci) mallarĝeco de la prepucia ringo
  • flatulenco (Sci) akumuliĝo de gasoj precipe en la stomako kaj intesto
  • fluti (Jar, =>) midzi
  • forniki (Neo, =>) malĉaste ami, malĉaste seksumi
  • fotri (Neo, =>) koiti (pp maskloj)
  • francisko (Neo) familiara nomo de la vira peniso (ankaŭ: ferdo, ferdinando)
  • frandzi -> franzi
  • franzi (Jar, =>) piĉleki (Kp: midzi, sesdeknaŭi)
  • frigida (Sci) sekse inerta, malafrodizia (Kp: impotenta)
  • ftiro (Sci) pubpediko
  • ftirio -> ftiro
  • furzo (GV) anusa eligo de haladzo
  • gadmeso (Neo) artefarita peniso
  • garzono (Neo) njo-knabo
  • gejo (Jar) samseksemulo
  • gejŝo (GV) eleganta plezurodonantino en Japanio
  • geŝo -> gejŝo
  • generi (GV, =>) fiki, sed efike
  • glano (Jar) peniskapo
  • gluteo (GV) sidvango
  • gonokoko (Sci) mikrobo kaŭzanta blenoragion
  • gruva (Neo) amor-veka
  • ĝigolo (Neo) juna amisto, vivtenata de pli maljuna virino
  • havi (Jar, =>) fiki, koni, posedi
  • hermafrodito (Sci) duseksulo (ankaŭ: androgino)
  • hetajro (Neo) helena kulturita kaj altsocieta prostituitino
  • himeno (Sci) karnoprotektilo ĉe virgulinoj
  • homoseksuala -> samseksama
  • impotenta (Sci) sekse nekapabla (Kp: frigida)
  • incesto (GV) seksrilatoj inter proksimaj samfamilianoj (ankaŭ: sangadulto)
  • ingveno (GV) korpoparto inter la subventro kaj la femuro
  • inkubo (Mit) diablo, kiu alprenis formon de viro por kuniĝi kun virino (Kp: sukubo)
  • inocenta (Neo) puranima, nekonscia pri ekzisto de fimoralo
  • insemi (Neo, =>) fekundigi, ensemi
  • insinui (Neo, =>) milde, preskaŭ nerimarkeble enŝovi
  • intumeski (Neo, *) ekŝveli
  • jonio (Mit) piĉo, kiel objekto de kulto ĉe la hinduoj
  • kaco (Jar) peniso
  • kacingo kondomo
  • kacujo pantalonfendo
  • kaki (Jar, *) feki
  • kakaceto (Neo) infana kaco
  • kastri (GV, =>) senigi je generivo
  • klimakso (GV) plej supra punkto, apogeo (Kp: orgasmo)
  • klimaktero (Sci) malfacila periodo de la virina vivo, komenciĝanta post la menopaŭzo
  • klistero (Sci) enigo de likvaĵo tra la anuso por faciligi la defekon aŭ por nutri
  • klirtoro (Sci) ina erektiĝema organo ĉe la vulvo
  • klozeto (GV) necesejo kun akvoŝpruco (Kp: latrino)
  • koiti (GV, *) sekskuniĝi
  • kojono (Jar) ĉurovo, testiko
  • kokri (Jar, =>) adulti
  • koni (Jar, =>) sekse koni
  • koncepcii (Neo, *) gravediĝi senmakule
  • koncipi (Neo, =>) gravedigi (Kp: generi)
  • kondomo (GV) kontraŭgenera aŭ -kontaĝa kackapuĉo (ankaŭ: kacingo, penisingo)
  • kondono -> kondomo
  • konkubi (GV, *) vivi kune sed ne geedzigite (pp viro kaj virino)
  • konstipo (GV) mallakso
  • kontracepcio (Neo) metodo celanta laŭvolan nefekundecon
  • kontracipa (Neo) malhelpanta la koncipiĝon
  • kopuli (Sci, *) koiti
  • kopulacii -> kopuli
  • kundo (Neo) vulvo
  • kurtizano (Neo) virino malmorale kondutanta, sed klera kaj sprita
  • kuŝi (Neo, *) sekskuniĝi en horizontala pozicio
  • lakso (Sci) laksiga malforteco de la intestoj
  • laksi (GV, *) likve merdi (Kp: diareo)
  • langumi (Jar, =>) leki ies seksorganojn
  • lasciva (GV) voluptama
  • latrino (GV) necesejo sen akvoŝpruco (Kp: klozeto)
  • lesbo (Jar) samseksemulino
  • lesbanino -> lesbo
  • libido (Sci) seksimpulso
  • lingamo (Mit) peniso, kiel objekto de kulto ĉe la hinduoj
  • lipoj (Jar) moveblaj karnorandoj de la piĉaperturo
  • lubriki (GV, =>) meti substancon speciale glitemigan sur frotanta surfaco por faciligi la glitadon
  • lueso (Neo) sifiliso
  • lupanaro (Neo) publikulinejo
  • mamo (GV) elstara parto de la brusto
  • maritorno (Neo) malbela, malpura virino
  • masoĥismo (Jar) volupto el kruelaĵoj trudataj de amat(in)o
  • masoĥisto (Jar) masoĥismulo
  • masturbi (GV, =>) seksvolupti sola
  • meleno (Sci) anusa eliro de nigra sango
  • melki (Jar, =>) eltiri la lakton el viro
  • menado (Mit) freneziĝe ekscitita bakĥanino
  • menopaŭzo (Sci) fino de la menstrua funkcio
  • menstruo (GV) monata sangelfluo ĉe virinoj (ankaŭ: monataĵo)
  • merdo (Jar) fekaĵo
  • meretrico (Neo) romia prostituitino
  • merkino (Neo) artefarita piĉo
  • midzi (Jar, =>) penissuĉi, buŝkoiti, fluti (Kp: franzi, sesdeknaŭi)
  • nano (Neo) vira organo
  • nato (Neo) gluteo, sidvango
  • necesejo (GV) ejo por feki kaj urini
  • necesabo (Neo) tie, kie oni sidas por feki, fekpelvo
  • nekrofilio (Sci) perversa emo al sekskuniĝo kun kadavroj
  • nimfo (Sci) vulva lipeto
  • nimfomanio virina afrodizio (Kp: satiriazo)
  • njo-knabo (Jar) ineca virsamseksemulo
  • notora (Neo) konata (kun aĉa nuanco)
  • nupto (Neo) geedziĝo, seksa pariĝo
  • oaristo (Neo) poemo de ama interparolo
  • obscena (GV) krude ofendanta la pudoron
  • onani (Sci, =>) masturbi
  • onanismo (Sci) memerotismo
  • organo (Jar) seksorgano
  • orgasmo (GV) amvolupt-kulmino (Kp: ĉuri)
  • orgio (GV) manĝa, drinka aŭ seksa diboĉo
  • orifico (Neo) enira aŭ elira aperturo
  • oskuli (Neo, *) kun(kisi)
  • ovo (Jar) testiko, kojono
  • ovoido (Sci) globoforma medikamentaĵo, enmetota en la vaginon (Kp: supozitorio)
  • palpi (Jar, =>) karesi per manoj
  • pandaro (Neo) homo, kiu aranĝas por aliaj sekretajn amaferojn
  • pederasto (Jar) pederastiulo
  • pederastio (GV) 1. seksinklino al junaj knaboj. 2. samseksamo (malŝate)
  • pejorativa (Neo) havanta tendencon fiigi (aŭ -iĝi), aĉigi (aŭ -iĝi)
  • peniso (GV) vira seksorgano
  • perineo (Sci) korpoparto inter la anuso kaj la skroto aŭ la vulvo
  • perversio (Sci) devio de la seksa instinkto
  • piĉo (Jar) vulvo
  • piĉjo -> piĉo
  • pinupulino (Neo) spice alloga belulino
  • pipiĉeto (Neo) infana piĉo
  • pipinjo (Neo) piĉo (karese)
  • pisi (GV, *) urini
  • poluo (Neo) polucio
  • porna (Jar) pornografia
  • pornografia (GV) pritraktanta malĉastajn temojn
  • posedi (Jar, =>) fiki, havi, koni
  • pranci (Neo, *) stariĝi (pp kaco)
  • prepucio (Sci) haŭto, falde ĉirkaŭanta la glanon
  • Priapo (Mit) greka dio de la fekundeco, prezentita kun grandega peniso
  • priapismo (Sci) forta kaj dolora penis-erektiĝo
  • prostitui (GV, =>) vendi sekson
  • prostitucio -> prostituado
  • pruda (GV) ĉasta
  • puo (Neo) furzo (vidu la soneton XXXII)
  • pubo (GV) harkovrita parto de la ingveno
  • pucelo (Neo) (juna) virgulino
  • pudendo (Sci) korpoparto inter la pubo kaj la anuso
  • pudoro (GV) kaŝemo de seksaj aferoj
  • pugo (Jar) postaĵo
  • puto (Jar) viro, kiu sin prostituas; vira putino
  • putino (Jar) prostituitino, ĉiesulino
  • rakahuto (Neo) speco de nutra fekulo
  • retikulo (Neo) skroto
  • rufiano (Neo) diboĉulo
  • sadismo (Jar) volupto el vidado aŭ farado de kruelaĵoj
  • sadisto (Jar) sadismulo
  • sadomasoĥismo (Jar) kuvoluptado de sadisto kaj masoĥisto
  • safismo (Sci) virina seksimpulso al alia virino
  • safismulino lesbo
  • satiro (Neo) satiruso
  • satririo (Neo) satiruso
  • satiriazo (Sci) vira afrodizio (Kp: nimfomanio)
  • satiriozo (Neo) satiriazo
  • satiruso (Neo) homo cinike voluptama
  • sekso (GV) 1. seksorgano. 2. seksumo
  • seksumi (Jar, *) amori
  • semo (GV) ĉuro
  • sesdeknaŭi (Jar, *) buŝa interlekado aŭ seĉado de la seksorganoj (Kp: franzi, midzi)
  • sifilo (Neo) sifiliso
  • sifiliso (Sci) kontaĝa venusa malsano
  • sino (GV) oportuna korpoparto por sursidi
  • skopofilio (Sci) anstataŭigado de seksaj rilatoj per ilia rigardado (Kp: vuajerismo)
  • skoptofilio -> skopofilio
  • skroto (Sci) kojonujo
  • sodomismo (GV) sodomio
  • sodomio (GV) vira sekimpulso al alia viro
  • sodomii (GV, *) bugri
  • spermo (GV) virlakto, ĉuro
  • spozo (Neo) viro edziĝonta aŭ ĵus edziĝinta
  • sterko (GV) brutaj ekskrementoj, miksitaj kun pajlo por plibonigi la grundon
  • stimuli (GV, =>) plivigligi la funkciadon de korpa organo
  • stupro (Neo) malvirgigo (Kp: deflori)
  • suĉi (Jar, =>) suĉi ies penison, midzi (Kp: franzi)
  • suĉumi (=>) suĉi
  • suko (Jar) fluidaĵo el vagino
  • sukubo (Mit) diablo, kiu alprenis formon de virino por kuniĝi kun viro
  • supozitorio (Sci) medikamentaĵo, metata en la anuson por faciligi la defekon
  • ŝaperono (Neo) akompananto de gejunuloj por certigi ĉastan konduton
  • tabuo (GV) moro, laŭ kiu iuj aferoj estas nefareblaj
  • testiko (Sci) ĉurovo
  • tremp(ad)i (GV, =>) (longatempe aŭ ripete) malsekigi en likvaĵo
  • trepidi (GV, *) tremi laŭ etaj skuoj
  • tohuvabohuo (Neo) ĥaosa malordo, kiel en la Esperanta vortaro
  • tribadismo (Sci) safismo
  • uk (Neo) sufikso por kastrita besto
  • urino (GV) pisaĵo
  • uroĉo (Neo) virina mamo konsiderata kiel bela objekto
  • uŝi (Neo, =>) orelfiki
  • vagino (Sci) kanalo inter la utero kaj la vulvo
  • vampo (Neo) seksalloga virino, kiu ekspluatas la virojn
  • venera (Sci) venusa (pri malsanoj)
  • venerea -> venera
  • venusa malsano (GV) malsano sekse transdonebla
  • violenti (Neo, =>) perforti, seksatenci
  • virga (GV) ankoraŭ ne fiki(n)ta, ne stuprita
  • volupto (Sci) seksardo
  • vuajerismo (Jar) skopofilio
  • vukro (Jar) merdo
  • vulvo (Sci) virina seksorgano
  • zigoto (Sci) fekundigita ovocelo en la utero
  • zizinjo (Neo) kaco (karese)
  • zoofilio (Sci) seksimpulso al bestoj

30 oct. 2007

CURSO DE ESPERANTO EN SANTIAGO



Aquí tenemos las primeras fotos del curso de esperanto organizado por la sección juvenil de la Asociación Chilena de Esperanto en el centro cultural El Ateneo (Av. Gral Bulnes Nº60, Metro República) desde el viernes 5 de octubre hasta el 23 de noviembre de 16.30 a 18.00 hrs. La inscripción tiene un costo de $1000 informaciónes al 9-4635672. Los interesados deben llamar primero por teléfono, dado que pronto se cambiará de lugar.
De haber más interesados, se hará otro curso, y en distintos horarios.
Posted by Picasa

6 ago. 2007

CXILIANO ESTAS MEMBRO DE UEA-ESTRARO

Toño dum la lasta landa renkontigxo


Hodiau estis disdonita la rezulto de la vocxdonado de la komitatanoj de Universala Esperanto-Asocio. Ekde nun kaj por la venontaj tri jaroj, nia samideano José Antonio Vergara membros en la UEA-Estraro.


Li farigxis do la unua cxiliano, kiu partoprenas en la pinta organo de la Esperanto-Movado tutmonda.


Ekde via lando, ni elkore gratulas vin Toño, pro via sukceso en la balatado!!!

8 jun. 2007

INVITACION AL 7° ENCUENTRO NACIONAL DE ESPERANTO


El programa para este brevísimo encuentro ha sido ideado para reiniciar el funcionamiento de la Asociación a nivel nacional, y en consideración a que no existe mucho dinero disponible para hacer uno más extendido. El Encuentro no tiene costo de participación.
EL PROGRAMA
10 a 12 AM Exposición de material y curso para principiantes.
12 a 14 PM Almuerzos ( colación vale $2.000, café $450, no son proporcionados por la organización)
14:30 a 15.15 Historia del Movimiento en Chile (por José Antonio Vergara, ponencia a presentarse en Yokohama durante el Congreso Mundial de Esperanto)
15.30 a 16.15 Situación de la Enseñanza de Idiomas en Chile: Francés y Alemán amenzados por el Inglés. Ponencia de la Comisión de Profesores de Idiomas Extranjeros del Colegio de Profesores de Chile.
17.00 a 17.45 Situación de los Idiomas de los Pueblos Originarios en Chile. Ponencia de la Corporación Nacional Indígena. ( por confirmar) En caso de no ser confirmada la ponencia, se hará un trabajo en grupos sobre como mejorar la situación del esperanto en Chile, y la situación de la Asociación Chilena de Esperanto, e implementación del Plan Estratégico de UEA en Chile.
18.00 a 19.00 Elección del Directorio de la Asociación Chilena de Esperanto, fijación de objetivos para el período 2007 - 2010, responsables de los mismos.

27 may. 2007

En la reunión preparatoria para el 7° Encuentro Nacional de Esperanto, que -ahora sí- se realizará el 30 de junio de 2007, desde las 11 horas hasta las 19 hrs aprox. en la Sede Nacional del Instituto Nacional de la Juventud, calle Agustinas 1564 (Metro Estación Santa Ana). Aparecen en la foto de izquiera a derecha: Daniel Muñoz, Jean Mourrat, Iván Mättig y Daniel Carrasco. Foto: Héctor Campos

7 abr. 2007

ENCUENTRO NACIONAL ESPERANTISTA EN SANTIAGO

Prepárate! Estamos ya organizando el 7° Encuentro Nacional Esperantista que se realizará en Santiago, los días 26 y 27 de Mayo de 2007, en la Sede Nacional del Insituto Nacional de la Juventud.
El costo es de $3.000 e incluye el material del encuentro. Se recomienda llevar dinero para almuerzos, etc
El alojamiento para quienes son de provincias será propocionado por los esperantistas de Santiago.
Los depósitos pueden efectuarse - antes del 10 de mayo- en la cuenta vista (Chequera Electrónica) N° 42570008867, del BancoEstado, Oficina Curicó, a nombre de Héctor Campos Grez.
Efectuado el depósito, envíenos un mail con el aviso respectivo, o una carta, en ambos casos con una fotocopia o scaneo del documento; o simplemente avise al fono (75)315377 ó 99473462
ULTIMA HORA : Con el objeto de permitir mayor participación y por gestiones de varios esperantistas y amigos del idioma, , se ha logrado obtener la facilitación de una sala en la Sede del INJUV, en Santiago, por lo cual se han bajado los costos. Ahora si no hay escapatoria para no participar.

SEPA LANDA ESPERANTO-RENKONTIĜO

Ĝi okazos la 26an kaj 27an de majo 2007, en Santiago de Ĉilio. La aliĝo kostas 3.000 ĉiliajn pesojn ( pli malpli 5 eŭroj) kaj enkluzivas la materialon por la renkontiĝo mem. Eblas pagi al elektronika ĉekaro N° 42570008867 el BancoEstado, je la nomo de Hector Campos Grez. Bv sendi fotokopion aŭ skaneigon de la deponilo per e-poŝto aŭ testuda letero al ni. Eksterlandanoj povas pagi per depono en la UEA-konto ceaa-v
LASTA MINUTE: Por ebligi pligranda partoprenado, ni sukcesis dank'al klopodoj de diversaj esperantistoj kaj Esperanto-amikoj la uzeblecon de ĉambron ĉe la Landa Instituto pri Juneco (INJUV) kaj tiel malaltiĝi la kostojn de partoprenado. Jam ne plu eblas foresti el nia landa renkontiĝo.